familiaris dei
кто может ответить на вопрос: почему к богу, апостолам, божьей матери, святым мы обращаемся на "ты", а по отношению к себе требуем обращения на "вы"? а ведь они рангом выше царей и президентов, не говоря уж о нас "рабах ничего не стоящих".
а вот наше земное, современное, суетное человеческое общение между собой - это несколько иное)
а вот французы, если не ошибаюсь, обращаются к Господу и Пречистой Деве на Вы. наверно, к святым тоже.
а к святым ПГМ люди обращаются на греко-болгарском мертвом наречии.
Я Люблю Тебя, Иегова-Раффа –– Ты Исцеляющий меня Бог! Слава Богу!
Я Люблю Тебя, Иегова-Нисси –– Ты знамя моей победы, Ты моя Победа! Слава Богу!
Я Люблю Тебя Иегова-Шалом –– Ты Бог, дающий мне мир, целостность, процветание. Слава Богу!
Я Люблю Тебя Иегова-Рохи –– Ты Пастырь мой, я ни в чем не буду нуждаться. Слава Богу! Я принадлежу Тебе, Богу Любящему и славлю Тебя за то, что Ты покоишь меня на злачных пажитях. Слава Богу! Ты водишь меня к водам тихим. Слава Богу! Ты подкрепляешь душу мою. Слава Богу! Ты направляешь меня на пути праведности. Слава Богу! Ты защищаешь меня. Слава Богу! Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих. Слава Богу! Ты помазал меня Духом Своим. Слава Богу! Ты исполнил и преисполнил мой дух Духом Святым. Слава Богу! Твои Любовь и Милосердие сопровождают меня во все дни жизни моей. Слава Богу! Ты ввел меня в Царство Свое –– в Царство Любви. Слава Богу! Ты посадил меня во Христе одесную Себя. Слава Богу!
Я Люблю Тебя Иегова-Цидкену –– Ты моя праведность. Слава Богу!
Я Люблю Тебя Иегова-Шаммах –– Ты сделал меня храмом Своим и пребываешь во мне Духом Любви. Слава Богу! Я Люблю Тебя, Папочка! Я Люблю Тебя, Папочка! Я Люблю Тебя, Папочка! Слава Тебе во все веки!
Гость, нда уж, никак не впечатляет величием сей скромный образчик современного русского языка))
вспомнилась придирка к названию одной из книг Ахматовой - "Anno Domini MCMXXI" - это как читать? )
вот и Ваше словообразование с аббревиацией - как? "пэгээм"? - невнятно. кто ж такие? - раскрыть аббревиатуру? - ломайте язык сам, тут я Вам не помощница)
ну и... того... правописание у Вас малость прихрамывает, как у истинного ценителя ВРЯ )
но и в настоящем русском языке обращение на "вы" существовало только при обращении к врагу и означало уже начало военных действий. и, как сказал христос своим: "вы соль мира...", а соль, это консервация. поэтому и мы к богу, и бог к нам обращается на "ты". и если есть человек, готовый искушать господа бога или (зачем так высоко) святых, попробуйте назвать их на "вы". но лучше не искушать, я и так скажу--в лоб получите и очень скоро. и обращение святого к кому-либо на "вы" не сулит ничего хорошего для того к кому это относится.
но каждый имеет право спросить: но почему, ведь это же уважительное обращение? отвечу. в духовном смысле, это обращение оскорбительное. в самом зарождении в русском языке как уважительного обращения, "вы" имело противоречащий христианской морали корень. и этот корень зла называется "лицемерие" ( от лицо мерить). говоря современным языком, это когда любят не человека в себе, а он единственный и неповторимый и потому "ты", а себя в людях и потому "вы". и это "вы" ещё и иллюзорно. называем ли мы на "вы" тех, кого действительно любим или всё же наоборот.
skarabey1, Вы это не всерьёз о правде, надеюсь? что Вы её поведаете?
вообще-то "ты" и "вы" - общеиндоевропейские лексемы. и во французском в том числе "ты" имеется: toi.
насчёт обращения к врагу - чухня. народная этимология на основании одной-единственной формулы "иду на вы" /здесь древнее склонение - совпадение винительного с именительным; "на вас"/.
впрочем, если Вам не нравится обращение на "Вы", то могу впредь звать Вас на "ты". только, пожалуйста, ко мне по-прежнему обращайтесь на "вы".
и если есть человек, готовый искушать господа бога или (зачем так высоко) святых, попробуйте назвать их на "вы"
а французы, вестимо, "кафолики недорезанные", с них и спросу никакого... *скривилась*
что же касается остального, то это не я придумал. как-то в жизни моей повстречался ПРОРОК. и каждая буква здесь заглавная для наглядности, ибо он настоящий. он был много, много старше меня. я называл его на "вы", но он просил звать его на "ты". и так как язык мой не поворачивался обращаться подобным образом к почтенному человеку, он объяснил на чём основано его требование.
сам же я совсем не филолог. я даже художественную литературу не читаю, а только техническую.
Вы еще 282 ст. вспомните. Максимум на что рассчитано понятие ПГМ - оскорбить лично вас(да и то максимум), а за оскорбление пользователей у нас нихрена не положено. Чувства верующих оно не оскорбляет ни разу(за это да, можно получить банхаммером)
Чувства верующих оно не оскорбляет ни разу
Seemann3D, уверены?
skarabey1, пророк или нет, но насчёт версии про обращение к врагам как филолог Вам говорю - чухня.
1. консервация. может быть там так воспринимают.
2. любовь себя в людях.
3. лицемерие.
4. называем ли мы на "вы" тех кого любим, кто нам близок.
5."вы" с глаголом усредняет и непонятно мужчина это или женщина, что в общем-то логично ибо по закону мужчине нельзя представляться женщиной и наоборот, а равно и усредняться.
6. наконец, простое предостережение. являющееся к тому же и своего рода знамением отношения высших сил к человеку. и если от них идёт обращение на "вы", то уже ничего хорошего ожидать не приходится, т.е. там уже против того, к кому следует подобное обращение.